Ух №3

Итак, продолжаю. Чтобы закрыть автомобильную тему последняя пара штрихов, поскольку уже пришла пара вопросов. 

Во-первых, о дорогах. Может сложиться ощущение, что я ими сильно восхищаюсь. Это не совсем так. Во-первых, когда я говорю, что почти все дороги здесь бетонные, это не означает, что это хорошо. Просто траффик здесь большой, и асфальтовые дороги очень дороги в эксплуатации в этих условиях, а на хайвеях они вообще не выдержали бы. Поэтому бетонки тут не роскошь, а просто технологическое требование. Во-вторых, здесь тоже состояние дороги, как ни странно, зависит от того, как за ней следят. Например, моя машина сейчас стоит под окном, и прямо между ее колес на дороге идет здоровая трещина. Ну тут она не мешает, а в других местах не очень приятно. Кроме того, бетонаая дорога характерна тем, что у нее всегда есть стыки. Поэтому на некоторых скоростях кажется, что машина хлопает галошами по лужам. По первому разу я даже испугался - уж не лопнула ли покрышка? Оказывается, нет, просто дорога такая. К тому же швы в бетоне бывают не только поперек, но и вдоль. Иногда они играют с своем роде роль разделительной полосы, и тогда это ничего. А иногда они могут оказаться ровно в том месте, где должны проехать твои колеса. Тоже неприятно, но никуда не деться. Открытых люков я тут не видел, и похоже их действительно нет, но сказать, что дороги идеальны я не могу. И кстати, возвращаясь к бетонкам и асфальту. Когда тут все-таки оказываешься на асфальтовой дороге, ощущение соверешенно замечаетельное. Машина идет бесшумно и гладко, будто не едет, а плывет или летит. Но если тут встречаются асфальтовые дороги, то за ними как раз обычно следят. 

Насчет скоростей, еще одна забавная деталь. Бывает тут такая штука - "бамп", это такая надолба поперек дороги, шириной сантиметров тридцать и высотой сантиметра 4-5. На скорости по ней не проедешь чисто физически. Для чего и делается. Ставится бамп обычно в местах, где надо чтоб машины проезжали очень-очень медленно, например в глубине жилого квартала между домов. 

Теперь о другом. Говорят, в штатах, где много эмигрантов, экзамен можно сдавать на русском. Говорят. Я не знаю - не видел. В Айове все куда проще. Я уже перечислил все, что необходимо для получения прав. Знание языка формально может иметь значение лишь в двух местах - теоретический экзамен и экзамен на вождение. 

В случае теоретического экзамена пока что ничего поделать нельзя - экзаменационные билеты забиты в машину на английском. Что впрочем ничуть не делает предмет более сложным. Дело в том, что каждый вопрос - это картинка с тремя вариантами ответов - А, В, и С. Картинка, ясное дело, в переводе не нуждается, буквы можно считать русскими, а насчет вопроса, то уже упомянутый листок с ответами снимает эту проблему в корне. Даже абсолютно не знающие англиского российские эмигранты, сдают этот экзамен "в одно касание". Причина проста - вопроса они может и не понимают, но твердо знают, что следует сказать на этой картинке - А, В или С. 

В случае экзамена на вождение, проблема тоже решается динамически. Мне рассказывали, что когда экзаменуемый не понимает даже таких простых слов как "направо" и "налево", экзаменатор вытаскивает из кармана игрушечную машинку и показывает ей, куда надо поворачивать. 

Так что со временами Геккельберри Финна и негра Джима имеется явный прогресс (помните, Гек спрашивает Джима: "Чего ты сделаешь, если к тебе подойдет человек и спросит 'Парле ву франсэ?'", а тот и отвечает: "Что, что, ну дам в морду, чтоб не выкобенивался, а говорил по-человечески. Если он, конечно, не белый." Впрочем, временя дискриминации белых тоже уже прошли :-) ) 

Так незаметно мы подошли к новой теме, которой, видимо, и придется заняться в этом письме. Тема называется "политическая корректность". 

Стоп! Я написал тут несколько абзацев, и понял, что сваливаюсь в до боли знакомые темы. Не надо. Слишком тошно. Лучше немного из той же области, но забавного. 

Итак, когда я был зачислен в штат, мне была выдана куча макулатуры, в том числе и, так называемая, "политика компании", в которой в частности стого говорится, о недопустимости "sexual harassment" Поскольку сам я пока никого не "харасал", то по своему опыту сказать ничего не могу, но то как серъезно это обсуждается, забавно уже само по себе. 

В чем состоит по мнению американцев "sexual harassment". Прежде всего, в этом есть совершенно здравое зерно, которое понятно и так без особого обсуждения. Не надо делать то, за что в России можно схлопотать по физиономии. Не рассказывай грязных анекдотов при женщинах, не тискай в углу, даже если начальник, словом не веди себя как подонок. Но это понятно и так, поэтому volens-nolens этому термину придали более широкое значение. 

Скажем, как надо глядеть на сотрудницу, молодую и красивую? У нас как-то, если смотришь на нее исключительно как на товарища по партии, можно было ее сильно обидеть. Здесь партии нет, но смотреть надо именно так, а то "харасаешь". Сталкиваешься с женщиной у дверей и по привычке пропускаешь ее вперед, придерживая дверь. Харасаешь. Уронила она что-нибудь, ты поднимаешь и подаешь. Опять харасаешь. Забавно. 

Это все мне приятель жаловался, такой вот у него опыт, не знаю уж откуда. Честно говоря, я грешным делом, и смотрел, и пропускал, и ничего. Никто не обижался. Совсем наоборот. Наверное, тут дело еще в том, кто смотрит и кто пропускает. А также на кого. Учитывая, что с рождаемостью в Америке больших проблем нет, и в моем слое средняя американская семья имеет не менее 4 детей, можно предположить, что всяие проблемы с правами женщин, и всяких меньшинств раздуваются этими самыми меньшинствами, в том числе и среди женщин. Ну, вы и сами знаете, что сверху плавает... Ну, не смотрят на нее как на женщину. а на других смотрят - как тут не обидеться? Так что все, что я дальше скажу, не применяйте к американцам. Это свойство лишь небольшого числа параноиков, а остальные если и поддерживают это, то лишь по недомыслию. 

Так вот, кроме "harassment", есть тут такое слово "сексизм". Это по образцу "расизма" и "нацизма" сделано. Предполагается, естественно, мужской "сексизм", т.е. предположение, что мужчины во всем лучше (тезис, по-моему, исключительно женский, или уж очень странного мужчины, посколько нормальный-то знает много мест, где женщина лучше) Другое толкование этого термина - что мужчины претендуют на руководство везде и во всем. В этом свете очень забавно было, когда одна из таких "женских" организаций объявила приз за выдвижение женщин в высшее руководство компании. Их спросили, будут ли они награждать "Плейбой", на что те естественно оскорбленно ответили, что "этот порнографический журнал награждать не за что". Маленькая деталь, которую они не учли, состояла в том, что в руководстве "Плейбоя" и его редколлегии большинство - женщины. 

А в целом, представительство это у них больное место. Скажем, есть тут (да и в Европе тоже) такая штука "Equal opportunity employer" Это означает, что у него должны быть представлены все меньшинства, по принадлежности к которым дискриминировать запрещено, причем пропорционально. Ну скажем, должен университет принять какое-то количество "disabled" - т.е. инвалидов. Расширяются лестницы, коридоры, двери, делаются специальные места для занятий. Потом выясняется, что дебилы - тоже "disabled", и приходится вводить "зам. декана по дебилам" Это я не шучу, действительно было в одном из университетов. 

Недавно один из калифорнийских университетов осмелился выступить против этой практики, заявив, что отбирать надо по способностям, а не по принадлежности к меньшинствам, так толпа негров чуть не разгромила студенческий городок, за "расизм". 

Вообще, очень забавно, как они жонглируют словами, чтоб никого не оскорбить. Скажем, русского очень трудно оскорбить назвав его русским. То же самое с американцем, немцем, французом, испанцем. А вот с негром - очень даже просто. Видимо предполагается, что они должны сильно стесняться своего происходения и своих предков, иначе я объяснить это не могу. Хотя почему - тоже не очень понятно. Поэтому негров нельзя здесь называть неграми, а надо или (в худшем случае и то осторожно) "черными" или еще лучше "афроамериканцами". Здесь это называется "политическая корректность". 

Забавно, вспомнился анекдот. В России новичок омоновец выходит в первый наряд и притаскивает негра. "Ты кого мне притащил?" - спрашивает сержант. "Так вы ж сами сказали, 'черных' тащить!" - отвечает новичок. Сержант смотрит на него как на идиота и говорит: "Так разве ж это черный???!!!" 

Политическая корректность затрагивает самые неожиданные аспекты. Например, говоря абстрактно о человеке, нельзя говорить в мужском роде. Но в женском, ясно дело, тоже не получается. Поэтому соответствующих местоимений в публичной речи просто избегают. Другой пример: как политически корректно назвать простутку? "Sex-care provider". Похоже, что и сами американцы несколько устают уже от такого. Например, видил книжку - "Политически корректные притчи" - библейские притчи пересказанные на политически корректном новоязе. Приведу лишь одну - про доброго самаритянина (в переводе, конечно) и то не всю, а один абзац: 

----
Еврейская персона мужского пола путешествовала из Иерусалими в Иерихон по дороге, где она вполне могла встретить морально различных персон. Фактически, эта персона была подвергнута физическому воздействию нескольких потенциальных клиентов пенициарной системы, которые ворвались в ее личное пространство и освободили его от денег. Совершенно бесчуственные к ее нуждам, они оставили эту персону умирать, в горизонтальном положении посреди дороги. Однако они не могли отвечать за свои действия, поскольку они были экономически и эмоционально "disabled", по причине происхождения из неполнофункциональных семей.
---- 

Ладно, "чего это мы, все о грустно, да о грустом, как там насчет холеры в Самаре?" 

Чтобы отвлечься, немного об Интернете. Здесь это удовольствие в общем, общедоступное. Если есть компьютер с модемом (а это не так уж и дорого), телефон (которые есть у всех) и желание, то возмжности варьируются от 5 часов в месяц "на халяву" до неограниченного доступа за $20/месяц. Иногда за те же деньги можно получить еще и кусок дискового пространства на сервере и свою собственную веб-страничку. Иногда за это надо доплатить чуть еще (примерно десятку), но тогда получаешь существенно больше местя и разных бонусов впридачу. 

Спрашивается, для чего нормальному человеку интернет? Оказывается много для чего. Практически каждая уважающая себя фирма здесь имеет веб-страничку, через котороую можно ознакомиться с ее продукцией, выбрать по вкусу, и даже заказать и оплатить. Все очень удобно и просто. Правда некоторую проблему доставляет найти то или иное предложение, поскольку Интернет большой. 

Здесь сильно помогают так называемые Search engines. Это несколько мощных серверов, которые в автоматическом режиме читают все подряд на Интернете и составляют индексы. Затем можно войти на этот серевер, указать ключевые слова и получить тут же список мест, где эти слова встечаются. Можно даже тут же на них прыгнуть, посмотреть, если не понравится, вернуться к списку и попробовать другой адрес. 

Но это впрочем известно. Другой вопрос, что не всегда так просто найти нужные ключевые слова. Например, захотел я недавно взглянуть, есть ли продавцы русских записей на сети. Пошел на свою любимый сервер altavista, ввел ключевые слова 

+Russian +music +order 

т.е. где можно русскую музыку заказать. Мне выдали список из более чем 8000 ссылок. Читаю. "Soul Mates Russian Girls... Inna..." ну и далее чуть ли не адресок, телефон, хочешь - звони, хочешь - навести, хочешь в Америку вызывай, думаю, тоже не обидится. Через одну ссылку то же самое, но уже "Lyudmila". Пришлось сделать запрос 

+Russian +music +order -girls 

минус означает, что вот _этого_ - не надо. Ладно, ссылок стало уже 7000. Читаю, "Russian women booklet, browse photos..." Ok. Делаю запрос 

+Russian +music +order -girls -women 

Не буду долго томить, конечный запрос имел вид 

+Russian +music +order -girls -women -ladies -sex -president -Eltsin -politics 

На этой фазе ссылок осталось около 4-5 тысяч, причем искомая фирма нашлась в первых двух десятках, где-то между предложением русской церковной музыки и ссылкой на библиотеку русскоязычной литературы. 

А к теме о российских женщинах и их рекламе здесь, недавно натолкнулся на предложение CD "столько-то тысяч российских леди", бесплатно прилагается броузер (чтобы просматриваь в несколько рядов и колонок) с возможностью фильтровать по критериям возраста, веса, детей и т.д. Интересно, что эти фирмы очень любят слово "леди", азиатских или южноамериканских женщин так на называют даже в рекламе. В английском это слово вполне корректное, хотя и непонятно, не знакомы ли данные рекламодатели с русским анекдотом, использующим его в несколько ином смысле. 

Вообще-то как тут российских женщин рекламируют достаточно обидно. Например, беру журнал Photographics, очень приличный журнал, интересный, с хорошими статьями по технике фотографии, оборудованию, приемам, словом хороший толковый журнал. Но жить им тоже надо, поэтому есть реклама, в том числе и classified, т.е. объявления в три колонки на паре страниц. Небольшой раздельчик, подряд идут объявления: "Голые тиинейджр девушки. Фото и видео. $3 samples...", "Нудизм как стиль жизни. Фото и видеокаталог...", "Русские леди..." ... Достаточно странное место для брачных объявлений. Похоже, что те фирмы, которые их давали, вряд ли считали их брачными. В отличие от тех дурех, которые пытаются так прорваться за рубеж. Обидно... 

Надо отвлечься, а то темы какие-то пошли... странные. О магазинах уже говорилось, да и что о них говорить? Но об одном виде магазинов не могу не рассказать - книжные. Рядом со мной есть три книжных магазина. "Рядом" означает в пределах нескольких минут на машине. Из них любимые - два. 

Первый "1/2 price books" - местная "Старая книга". В принципе попадаются тут и новые книги, которые издатели распродают как лишний запас, но в основном это то, что сдают другие люди. По фасаду магазин занимает примерно метров 20, в глубину он примерно в 3 раза больше, т.е. примерно 600 кв. м., может чуть меньше, или больше. На глаз очень тяжело определить. И эти 600 кв. м. заставлены стеллажами с книгами. Вы ходите между ними и выбираете, что хотите. Если книга высоко, под рукой небольшие табуретки-лесенки, на них же можно и присесть, чтобы почитать или хотя бы пролистать. Темы - все, от пособий по ремонту машин и учебников по Интернету до художественной литературы. Последняя занимает примерно 1/3 - 1/4 магазина, если не считать paperback (т.е. с мягкой обложкой) фантастики, фэнтези и "романс" - любовного романа, эти занимают еще дополнительно 1/6. Около 1/4 приходится на философию, историю, культуру, религию. Около 1/6 - искусство. Еще есть филология, в т.ч. словари, учебники, пособия, руководства по стилю и языку. Небольшой (тоже примерно 1/6) раздел по бизнесу, бухгалтерии, юриспруденции, менеджменту. Где-то между 1/4 и 1/6 занимает детская литература. Остальное занято каким-то странным барахлом, которое возможно, кому-то в каких-то случаях интересно. 

Цены разные, но вполне доступные. Если брать фантастику карманного формата в мягкой обложке, то она колеблется от 2-3 долларов до 40-50 центов. Книги в твердом переплете обычно дороже, та же фантастики в твердом переплете начинается от полутора-2 долларов. Книги по специальности еще дороже. Издания по бизнесу и бухгалтерии начинаются с 4-5 долларов и вполне могут стоить 12-15 (например, именно столько стоит книга по GAAP - некоторому стандарту американской бухглатерии - причем рядом стоящая книга аналогичного содержания, но без GAAP на обложке, стоит всего 6 долларов) Книги по программированию и интернету еще дороже - эти начанаются около десятки. Что на мой непросвещенный взгляд к.ф.-м.н. и доц. очень странно, посколько на 99% они наполнены каким-то словесным поносом, который только обрекает вас тратить на него свое драгоценное время. Говорят, для тупого американского читателя иначе нельзя - нужно разжевать. Возможно, возможно, может кто-то и любит "подогретое", но я предпочитаю пережевывать сам, равно как и переваривать, даже на начальной стадии. Это тем более странно, что американцы, с которыми я работаю, мне кажется, в этом не нуждаются. Думаю, объяснение здесь куда проще - за толстую книгу проще содрать больше денег. А поскольку научная или учебная книга значительно дороже просто на предварительной фазе работы (написание, рецензирование, редактирование), т.е. от более высокой цены никуда не деться. Поэтому приходится писать/заказывать более толстые книги. Тонкую, даже очень хорошую книгу, за стандартную цену почти никто ну купит. 

Пока что я говорил о старой книге, а радом с ней расположен магазин с новыми книгами. Называется "Barnes & Nobles" Это приличная сеть книжных магазинов по стране. Цены в нем минимум в 2 раза выше, чем "1/2 price books", так же фантастика в мягкой обложке стоит от 4 до 7-8 долларов, книги по программированию - от 15 до 30-40, а то и 50. Занимает этот магазин примерно в три-четыре раза большую площать и устроен почти так же, только высокие стеллажи есть только по краям магазина, а остальные примерно в рост человека. Плюс еще есть кафе, где можно попить кофе, просматривая или читая книги, выбирая что-то по вкусу. Для привлечения публики здесь периодически устраиваются так называемые "events", например, встреча с каким-нибудь писателем. В России это воспринималось как полная дикость, но тут начинаешь понимать такие вещи. Если есть свободный вечер, то такое его использование может принести немало удовольствия. 

Ну, хватити, пока что. На этом третью часть можно и завершить. 

Де Мойн, Айова, 8-17-96

Язык

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer