- EldarProxy's Blog
- Log in to post comments
Приключения дяди Сэма в России
Пьеса для детского сада с бизнес-уклоном
Действующие лица
Дядя Сэм - американец среднего класса, приехавший в Россию в
гости к племяннику.
Ваня - его племянник и профессиональный переводчик.
Рэм - молодой бизнесмен и приятель Вани.
Мэр - мэр города, бывший коммунист, теперь демократ.
Остап - эксперт мэрии по международным отношениям, бывший
философ.
Оксана - подруга Остапа, филолог и переводчица в мэрии.
Таксист
Сцена 1.В аэропорту
По коридору входят прилетевшие s рейсом из Нью-Йорка. Среди
встречающих Ваня.
Ваня (кричит): Who is here my uncle Sam?
Пассажиры смеются.
Дядя Сэм: О-о! Ванья! I am here!
Ваня (обнимает дядю): O-o! My dear uncle! How are you?
Дядя: Well, thank you ! At last, I've visited you in this
mysterious Russia!
Ваня: You are welcome!
Дядя: Ванья ! I wish to understand this country and I wish to be
a friend of Russians! Will you help me?
Ваня (озадаченно): Yes, of course.
Дядя: I will start from taxi. (Кричит) Taxi!
Подъезжает такси.
Таксист (показывает три пальца): Три бакса.
Дядя: Sorry?
Ваня: He wants three dollars.
Дядя: But I have not said where to drive!
Таксист: Поехали?
Ваня: Но Вы же не знаете куда!
Таксист: А куда скажете.
Ваня: I've said him.
Дядя (озадаченно, но довольно): Ok.
Все садятся в такси и едут.
Дядя: I wish to help Russians! Vanya, could I help, for example,
in any way this driver? Please, ask him what does he need?
I've heard here are problems with some medicine? Or may be
something else?
Ваня: Он говорит, что хотел бы Вам чем-нибудь помочь. Может
какие-нибудь лекарства или еще что-нибудь?
Таксист (удивленно смотрит, а затем не задумываясь): Доллар.
Ваня: He wishes a dollar.
Дядя (немного разочарованно подает доллар): But maybe something
else?
Ваня: Может что-нибудь еще?
Таксист (задумывается, чешет затылок, пыхтит и, наконец, выдает):
Еще доллар.
Сцена 2.Дома у Вани
Дядя Сэм, Ваня, Рэм.
Рэм (Ване): И это миллионер?
Ваня (смущенно): Нет, конечно. Хотя и не бедный.
Рэм: Это здорово, что Вы хотите помочь этой стране. Вы знаете,
самое лучшее, это сделать совместное предприятие. Это поможет
бизнесу в этой стране.
Ваня: He suggests to create a joint venture.
Дядя: Hm-m-m, I haven't thought about yet ... But are here any
ways to make money?
Ваня: И на чем здесь можно сделать деньги?
Рэм: Как на чем ? Да на чем угодно ! Скажем, Вы покупаете
компьютеры на Западе, а мы их продаем здесь!
Ваня: He suggests to sale here american computers.
Дядя: And is it real to sale them here for a hard currency?
Ваня: И это здесь можно продавать за валюту?
Рэм: Нет, за рубли, но зато за сколько !!! Это будет просто
огромная куча рублей!!!
Ваня: No, for rubles.
Дядя: But as I've heard, here are problems with converting rubles
to a hard currency?
Ваня: А на фига ему рубли?
Рем: Вложит из во что-нибудь.
Ваня: А зачем?
Рем: Будет еще больше рублей.
Ваня: Ну и что?
Рем (напрягается): Купит здесь чего-нибудь.
Ваня: А что?
Рем (озаренно): Цветные металлы ! И продаст их за рубеж ! За
валюту!
Ваня: He proposes to buy for these rubles metals and sale them
for a currency.
Дядя: But I've heard it requires special permission. Could you
arrange that?
Ваня: А как насчет лицензии?
Рем: У меня есть знакомый в мэрии - он мигом сделает. Хотите
поговорим с ним?
Ваня: He is familiar with an official and suggests a meeting.
Дядя (с сомнением): Ok, let try. Though, I need to think first.
Сцена 3.У Остапа
Остап, Оксана, входят Ваня и дядя.
Остап: О-о-о! Гости дорогие! Милости просим!
Ваня (устало): We are welcome.
Остап (Ване): Оксана говорит по-английски. Пусть напоит гостя
кофе, а мы пока бутерброды сделаем на кухне. (Многозначи-
тельно) Заодно парой слов перебросимся.
Ваня (обрадованно, что может отдохнуть от перевода): Uncle,
Oksana speaks English. Let have a coffee. We, I and Ostap,
will make some sandwiches.
Остап и Ваня выходят.
Оксана: You are looking pretty well. And even young ...
Дядя (радостно): Thank you for a compliment.
Оксана (выразительно слегка приподнимает юбку на бедре, а другой
рукой делает жест от себя вперед, где стоит стол): Would you
like something?
Дядя (оживленно): Yes, thank you. Coffee, please.
Оксана (себе под нос): Козел!
Дядя: Sorry?
Оксана: Nothing special, that is some expression of satisfaction
in Russian.
Дядя: Oh ! I should keep it in mind. What a strange language!
Ko-o-o-z-yo-o-l.
Оксана (срочно наливая кофе): Coffee, please.
Дядя: Oh, thank you!
Входят Остап и Ваня.
Остап: Я выяснил в чем проблема. Это возможно.
Ваня: Ostap says that it is possible to get permission.
Остап: Нужен просто небольшой взнос в валюте и разрешение у Вас в
кармане.
Ваня (с сомнением): Such a permission is available for a reso-
nable fee in a hard currency.
Дядя: How much?
Ваня: Сколько?
Остап (себе под нос): Семьсот мэру, двести мне, сто Оксане.
(Громко) Госпошлина на единичный вывоз партии (задумывается)
до 20 тысяч долларов - всего 1000.
Ваня: Чего?
Остап: Долларов, 1000 долларов.
Ваня (мрачно): He says 1000 dollars. I doubt, uncle ...
Дядя: Yes, I'm too.
Оксана (шепотом Остапу): Странные они какие-то, сомневаются.
Остап (шепотом Оксане): А что делать? (Под нос) Эх, надо же мне
было так невовремя в карты продуться!
Ваня: А нет ли возможности снизить пошлину?
Остап: А что? Все равно ведь выгодно будет! Ты сам посчитай:
здесь вы тысяч пять на это потратите, а там за 20 продадите.
Ваня: He says that internal price for a such lot will be only
5000 dollars.
Дядя: Yes, that is really very profitable ! We may discuss
details with Rem.
Ваня: Спасибо за информацию. Видимо, теперь нам надо будет
заняться созданием СП.
Остап: Как, вы еще не зарегистрированы? Обратитесь в центр при
мэрии, там Вам все сделают от начала до конца, всего за 500
долларом. Я могу даже все сам узнать и помочь. Можете деньги
прямо сейчас дать.
Ваня: He proposes to register a joint venture for 500 dollars.
Just now.
Дядя: Hm-m-m, I have no idea is it much or few.
Ваня: Спасибо, но у нас еще есть другие вопросы. Например, офис.
Остап: Ну, это совсем просто. Скажем, есть квартиры в центре
всего за 20-30 долларов за квадратный метр. Можно подобрать
по вкусу. Только пару недель придется подождать со вселением,
пока жильцов в резервный фонд выселим.
Ваня: Каких жильцов.
Остап: Как каких? Которые там сейчас живут!
Ваня (не выдерживает): У Вас, Остап, что, ничего святого не
осталось?
Остап (удивленно): Святого? (Лицо его озаряется пониманием) А-а!
Святого!!! Есть пара церквей, но это дорого и ремонтировать
придется!
Сцена 4.Дома у Вани
Ваня, дядя, Рэм.
Дядя: I wondered! They speak only about dollars, dollars,
dollars!
Рэм (который все-таки чуть понимает по-английски): Да уж! Хапуги
еще те!
Ваня (кивает головой): Chiefs-thieves.
Дядя: I will not establish any business here!
Рэм: А?
Ваня: Не будет он делать бизнеса здесь. You are right, uncle.
Рэм: Может быть он и прав. Но что же он хотел?
Ваня: Rem asks what did you want?
Дядя: I did wanted and I want to help Russians, not their chiefs!
And many Americans want to!
Ваня: Он хотел нам помочь. И многие американцы тоже.
Рэм: Многие ? А это, пожалуй, идея! Нет, это просто гениально!
Нужно сделать центр гуманитарной помощи. Чтобы американцам
было легче нам помогать.
Ваня: Как это?
Рэм: Очень просто. С той стороны организовать сбор средств и
прочей помощи, а с этой ее распространение. Бедным.
Дядя: Sorry?
Ваня: He suggests to organize a centre for a help, some non-
profit organization, which will collect the help from
Americans and distribute it here for poor people.
Дядя: It is hard, though possible, I think. I'll try. And what if
it will be stolen?
Ваня: А ее не разворуют?
Рэм: Конечно, нет. Не дадим! А еще сделаем сопровождение вплоть
до распрелеления. Руско-американское.
Ваня: Rem proposes to control a help by Russian-American groups
of volunteers.
Дядя (наконец, оживший): Hm-m-m, it seems to be a real help.
Thank you for an idea!
Ваня: Это кажется хорошей идеей, спасибо.
Рэм: Еще бы! А для надежности, надо заручиться поддержкой мэра.
Ваня: А он тоже будет требовать доллары?
Рэм: Вряд ли. (Усмехается) Он в этом сам заинтересован.
Ваня: Rem proposes to get a support of the mayor.
Дядя: And will he support the idea?
Ваня: Let see.
Рэм: Ну, я пойду, устрою встречу.
Сцена 5.В мэрии
Мэр, дядя, Ваня, Оксана переводит.
Мэр: Как это благородно с Вашей стороны, организовать такой
центр! Когда ждать делегацию?
Дядя: I have not thought, that it is necessary, but if so, a
month or two, I think.
Мэр: Прекрасно. А после первой партии надо нашу делегацию к Вам
послать - поблагодарить.
Дядя: You are welcome!
Мэр: Прекрасно, прекрасно. Значит мы обо всем договорились?
Дядя: Yes.
Мэр: Что ж, подпишем протокол о намерениях и за дело!
Дядя: Yes, of course! I am glad that I have met so remarkable
person, as you are!
Мэр: Ну, что Вы. Это - мой долг.
Подписывают протокол.
Мэр: Думаю в первый раз делегации из десяти человек будет вполне
достаточно. По такому случаю я сам ее возглавлю!
Дядя: Oh, that will be good! As Russians says, "Ko-o-z-yo-o-l!"
Мэр (слегка поперхнувшись, тут же овладевает собой и жмет руку
дяде): Очень рад, очень рад. Всего наилучшего!
Дядя: Oh, yes, yes! Glad to meet you again! It was quite a good job!
Ko-o-z-yo-l, K-o-z-yo-l!
Мэр (с приятной улыбкой): Очень, очень рад.
Дядя радостно улыбаясь выходит, Ваня за ним, Оксана давится от
смеха.
Сцена 6.Аэропорт
Дядя улетает, Ваня его провожает.
Дядя: Ванья! It was nice. I will tell much about your country.
And I will try to do what I can!
Ваня: Ok, uncle. You are always welcоme! I will write to you.
Дядя: Good bye, Vanya! I wish you my best! (уходит по коридору
и оборачиваясь кричит с улыбкой) Kozyo-ol!
------------------------------------
Ленинград-С-Петербург, осень 1991 г.